Cercar en aquest blog

divendres, 25 de juny de 2010

Entre verb i complements

L'últim dia vaig dir que mai no hi posem coma entre el subjecte d'una oració i el verb (sense considerar que hi ha una petita excepció no gaire freqüent). Avui us dic que entre el verb i els seus complements o l'atribut tampoc no hi pot haver cap coma. Exemples: "Vés a comprar una barra de pa", "L'Ester i la Immaculada són molt amigues".

dimecres, 16 de juny de 2010

"Cuidado" amb els barbarismes!

Avui el títol ho diu tot: "cuidado" és un barbarisme. També hi afegeixo "al tanto", utilitzat amb el mateix significat.

Tenim diverses possibilitats per dir-ho: "compte", "vigila", "alerta" (aquest es diu a les Illes Balears). Crec que no cal dir quan s'utilitza perquè és bastant evident. Com a exemple: "Vés amb compte" (en lloc de vés amb "cuidado" o vés "al tanto"), "vigila/alerta amb la porta". Fins i tot podríem arribar a dir "para atenció amb la porta".

dissabte, 5 de juny de 2010

El verb "enterar-se"

Es podria dir que "enterar-se" és una paraula que forma part del lèxic comú dels catalanoparlants, ja que hi és ben present. Malgrat tot, s'ha d'evitar: és un castellanisme.

La paraula o paraules equivalents en català són (segons el context, naturalment) "adonar-se" o "assabentar-se". Per exemple: "L'altre dia em vaig assabentar que tens una germana", "Fins avui no m'he adonat que has faltat tres dies".