Cercar en aquest blog

dimecres, 22 de gener de 2014

Sobre el quantificador 'bastant'

L’entrada d’avui la dedicarem a parlar del quantificador ‘bastant’.

Quan vaig parlar sobre aquest quantificador i altres, ara fa una mica més de 2 anys (http://lespaidelcatala.blogspot.com.es/2011/11/apunts-sobre-els-quantitatius.html), havia passat per alt alguns canvis que ara a continuació us explico. Afirmava que la forma ‘bastant’ només tenia flexió de nombre i no pas de gènere. Això era cert fa uns anys, però no ho és pas ara. En aquell moment potser encara havia passat desapercebut aquest canvi, segurament per això no havia “actualitzat” el xip normatiu.

En l’última actualització del DIEC es va incorporar la forma femenina (tant en singular com en plural, lògicament) del quantitatiu ‘bastant’. Aquest és un canvi substancial, ja que fins fa ben poc les formes ‘bastanta’ i ‘bastantes’ no eren acceptades per la normativa, malgrat que eren les formes més habituals en la llengua oral. En la llengua escrita, curiosament, ben sovint observava casos en què quan el quantitatiu havia de precedir mots femenins es preferia canviar-lo per formes com ‘força’ o ‘molt’ (depèn, naturalment, del context) per evitar d’escriure ‘bastant’ davant d’un mot femení.

Els arguments que ara tenim a favor de la flexió de gènere encara van més enllà de la simple cerca al DIEC2. I és que l’esborrany provisional de la futura gramàtica normativa que l’IEC té penjat a la seva pàgina web ja s’explicita de manera clara que a partir d’ara ja no caldrà que patim pas per aquestes formes. Ho podreu trobar en el següent enllaç, a les pàgines 151 i 152, dintre del capítol 14.2 de la part de Morfologia flexiva (http://www2.iec.cat/institucio/seccions/Filologica/gramatica/default.asp).


Crec, posats a opinar, que la decisió de l’Institut d’Estudis Catalans és molt encertada. No tan sols perquè era il·lògic haver d’emprar la forma ‘bastant’ davant de paraules femenines, sinó també perquè tenim altres quantificadors com ‘quant’, ‘tant’, ‘molt’ o ‘poc’, per exemple, que sí que presenten la flexió. Per tant, una mesura d’homogeneïtzació del sistema flexiu d’aquests quantitatius que penso que és lògica i coherent.

3 comentaris:

Carme ha dit...

Quin descans! Gràcies!

Abel ha dit...

Sí, oi? Després de saber això ja pots escriure tranquil·lament 'bastanta' i 'bastantes'. Realment aquesta actualització de l'IEC ens permet de seguir el camí natural de la llengua: una evolució lògica tenint en compte que altres quantificadors com 'tant', 'quant', 'molt', etc. tenen felxió tant de nombre com de gènere.

Abel ha dit...

Volia dir "flexió", que estava escrivint ràpid i el teclat m'ha traït.